В воскресенье в южнокрымском селе Краснокамянка похоронили известного турецкого писателя Дженгиза Дагджи. Он родился в Крыму, писал на турецком языке, проживал в Лондоне, где и умер в возрасте 92 лет. Еще при жизни стал классиком турецкой литературы, но считал себя крымским татарином, да и писал, преимущественно, о трагической судьбе своих соотечественников. Проститься с писателем прибыли несколько министров турецкого правительства, крымские высокопоставленные чиновники, представители крымскотатарской политической и интеллектуальной элиты.
«Страшные годы», «Человек, который потерял родину», «Они тоже были людьми», «Дни смерти и страха» - это названия лишь нескольких, возможно, наилучших произведений из 26 романов и повестей Дженгиза Дагджи. Большинство из них - о Крыме и о горькой судьбе крымских татар. Его собственная жизнь была преисполнена не меньшей трагичности и драматизма: армия, война, плен, концлагерь, бракосочетание с польской девушкой, эмиграция и литературное признание. После войны он так ни разу и не побывал в Крыму, хотя, как сам писал, жил лишь Крымом.
Известный крымский историк Гульнара Бекирова говорит, что Дженгиз Дагджи в максимально концентрированной форме сформулировал национальную идею крымских татар последепортационного периода.
«Вот такие слова: для нас Крым стал в полном смысле слова источником духовной силы. Без Крыма для нас не было смысла жизни. И под этими словами писателя может подписаться любой крымский татарин, вне зависимости, где он живет», - отмечает Бекирова.
Прочитают ли украинцы Дженгиза Дагджи?
Президент Мирового конгресса крымских татар Рефат Чубаров говорит, что Дженгиз Дагджи, который стал классиком турецкой литературы и знаменитым европейским и тюркским писателем, пока мало известен в Украине и, в частности, в Крыму. Лишь сейчас его творчество становится известным его соотечественникам. Тем не менее в мире он прославился не только благодаря мастерству своего слова, но и тем, что был большим гуманистом, пропагандировал толерантность, терпимость и этническое взаимоуважение.
«Именно благодаря такому осмыслению в своих произведениях судьбы человечества в 20-м веке, в частности, судьбы своего народа, Дженгиз Дагджи, как по мне, занял надлежащее место в европейской литературе, в основе которой положены принципы гуманизма и любви к своему - через любовь ко всему человечеству», - отметил Чубаров.
Второго октября тело писателя доставили из Лондона через Анкару в Симферополь. Здесь в городской мечети Кебир-джами прошел поминальный намаз, который провели муфтий Крыма Эмирали Аблаев и главный муфтий Турции Мехмет Гермез. Свое сочувствие родным и близким покойного выразил премьер-министр Турецкой Республики Реджеп Эрдоган. В своем письме он назвал вклад Дженгиза Дагджи в тюркскую литературу «бесценным».
Меджлис крымскотатарского народа расценил смерть писателя как «большую потерю для национальной литературы, культуры и духовности крымских татар».
На погребение Дженгиза Дагджи прибыли министр иностранных дел Турции Ахмед Давутоглу, министр культуры Эртугрул Гюнай, известные турецкие литераторы и ученые. Украинскую власть представляли вице-премьер крымского правительства Георгий Псарев, министр культуры автономии Елена Плакида и постоянный представитель Президента Украины в Крыму Виктор Плакида.
Похоронили писателя, как он и завещал, на мусульманском кладбище его родного села Кызыл-Таш, где покоится прах его родителей. Это село сейчас имеет название Краснокамянка.
И Рефат Чубаров, и Гульнара Бекирова в интервью «Радио Свобода» высказались за то, чтобы произведения Дженгиза Дагджи смогли читать в Украине. Они сообщили, что будут инициировать перевод его наилучших произведений на украинский язык.
Источник: Ислам в Украине